Ректор института

Bosh sahifa Ректор института

Ректор института


Сиддикова Садокат Гафоровна

  • Qabul vaqti: Пятница 15:00-17:00.
  • Telefon: (65)223-78-84
  • Email: rektor@bmti.uz, rektor_bmti@umai.uz

Садокат Сиддикова родилась в 1978 году в Навоийской области.В 1999 году окончила Бухарский государственный университет (бакалавр), а в 2014 году — Бухарский инженерно-технологический институт(магистратура).Специализация - прикладная математика и информатика, профессиональное образование, программирование компьютерных сетей.Доктор философии педагогических наук (PhD).Трудовую деятельность начала в 1999 году преподавателем Бухарского профессионального колледжа нефтегазовой промышленности, заместителем директора, в 2022-2023 годах заместителем начальника Бухарского областного управления занятости населения , директором моноцентра «Ишга мархамат» в Бухаре, председателем Бухарского Совета организационного комитета Экологической партии Узбекистана. Работала на должностях заместителя Министра высшего и среднего специального образования.В 2018 году награждена медалью «Шухрат».С. Сиддикова – автор более 40 научных статей, связанных с обеспечением качества образования и цифровизацией.До назначения она работала начальником управления развития системы профессионального образования Министерства высшего образования, науки и инноваций.С 17 августа 2023 года соответствующим решением Кабинета Министров Сиддикова Садокат Гафоровна назначена ректором Бухарского инженерно-технологического института.
Организация выполнения законов Республики Узбекистан, указов и распоряжений Президента, решений Олий Мажлиса и Кабинета Министров в области образования и профессиональной подготовки;
Обеспечение подготовки квалифицированных, высокообразованных кадров, обладающих высокими морально-этическими, независимыми навыками мышления и методами организации рыночного бизнеса;
Организация подготовки высококвалифицированных кадров на основе государственных образовательных стандартов;
Обеспечить выполнение задач, изложенных в Законе Республики Узбекистан «Об образовании» и Национальной программе подготовки кадров в Самаркандском государственном университете;
Все подразделения Бухарского инженерно технологический института несут ответственность за определение, планирование, координацию, управление, подготовку квалифицированных кадров для руководящих должностей в высших учебных заведениях, подбор, набор и набор персонала;
Обеспечение материального и морального стимулирования работников, обеспечение социальной защиты, применение дисциплинарных санкций;
Контроль за формированием и эффективным использованием доходов Бухарского инженерно технологический института;
Организация научно-исследовательских работ, повышение их эффективности и широкое внедрение результатов исследований, обеспечение интеграции высшего образования, науки и промышленности;
Организация перевода, перевода и публикации учебников и учебных материалов в соответствии с Концепцией создания учебника нового поколения для непрерывного образования;
Организация эффективных форм обучения в образовательном процессе, в том числе внедрение дистанционного обучения, новых педагогических и информационно-коммуникационных технологий и их эффективное использование;
Ведение духовной, просветительской и воспитательной деятельности, формирование национальных идей у ​​сотрудников и студентов;
Прием, увольнение, переселение, соблюдение внутренних процедур студенческих, магистерских и стажеров-исследовательских институтов;
Обеспечение профессионального развития профессоров и преподавателей;
Организация жилья и других форм жизни студентов, стажеров, научных работников и преподавателей, а также обеспечение их социальной защиты;
Обеспечение постоянного контроля качества деятельности факультетов и кафедр, учебного процесса, лекций, практических и лабораторных занятий, учебно-производственной практики и других видов обучения;
Организация мероприятий, направленных на выявление перспектив развития направлений и специальностей, подготовленных специалистами Бухарского инженерно технологический института (проведение научно-практических конференций, участие в международных конференциях, создание условий для использования информационного пространства, научно-технических разработок, разработка литературы и информационных материалов). Предоставление государственных образовательных стандартов, учебных программ, учебной литературы и руководящих исследований идти;
Развитие маркетинговых услуг, организация договоров о сотрудничестве с целью изучения спроса и предложения образовательных направлений и специальностей, актуализация трудоустройства выпускников, целевая подготовка специалистов;
Разработка и реализация мер по укреплению и развитию материально-технической базы Бухарского инженерно технологический института, руководство Ученым советом университета, совершенствование структурного подразделения университета, создание, прекращение и изменение его структурных подразделений;
Развитие научных и творческих контактов с зарубежными партнерами, обеспечение привлечения инвестиций и грантов, организация совместных предприятий (отделов, научных центров, исследовательских проектов, проектов и т. Д.);
Сотрудничать с общественными организациями, попечительскими советами и другими аналогичными неправительственными организациями;
Обеспечить выполнение других задач, определенных компетентными органами в области управления образованием.

Расписание лекций ректора Бухарского инженерно-технологического института Сиддиковой Садокат Гафоровны по образованию и науке

    

Mavzu

Ishtirokchilar

Vaqti

Xona

Izoh

1

Oliy ta’limda muammolar tahlili va zamonaviy yechimlar

Professor- o‘qituvchilar, tadqiqotchilar

Chorshanba

soat 15 00

K1 bino

202 xona

 

2

Oliy ta’limda islohotlar sharhi va ularning ijrosini ta’minlash monitoringi

Professor- o‘qituvchilar, tadqiqotchilar, talabalar, tadqiqotchilar

Shanba

soat 10 00

K2 bino

Katta majlislar zali

 

 

https://siars.unila.ac.id/doc/https://siars.unila.ac.id/user/https://siars.unila.ac.id/file/
https://siinka.unusidoarjo.ac.id/user/ https://kkib.undip.ac.id/wp-content/themes/vici/ https://tbm.fk.ui.ac.id/sample/